笔趣阁 > 其他小说 > 在须弥,假装是一个学者! > 第23章 ‘信达雅’的翻译

第23章 ‘信达雅’的翻译(1 / 2)

[笔趣阁]:bqge. cc 一秒记住!

第23章‘信达雅’的翻译(第1/2页)

“也用不了那么久,这些都只是简单的文字。”

王言笑着接过手套戴上,然后从小筐里取出一件古董。

这是一件残破的石板,上面的文字都是残缺的。

王言只是扫了一眼,便认出来,和之前在柯莱那边看过的沙漠石板同出一源。

即便不是同一个部族的,也应该是同一个文明体系的。

“这是古沙漠文明留下的石板,上面的字是残缺的,可以翻译出来的内容有:‘水源、干枯、惩罚…’,大概讲述的是部族水源干涸,有人认为是神明惩罚的故事,不过,内容残缺太多,需要有其他残片,才能拼凑出完整的内容。”

说着,王言将残破石板放在了柜台上。

哈立德眼睛微亮,看了看石板,又看了看王言,然后从柜台里取出一个小本本,开始对照起来。

片刻后,他有些感叹道:“完全正确,和教令院学者给的解释一模一样。”

他内心已经很确认,王言就是一个有真本事的人。

不愧是提纳里推荐过来的人,果然厉害。

王言笑了笑,取出第二件古董,同样也是一块石板,但颜色比之前的黄沙石板,要更加的洁白。

而上面的文字,和之前的沙漠石板完全不一样。

王言眼眸微眯,上面弯弯曲曲的符号化作可理解的知识,流入他的脑海。

“这…”

在哈立德的注视中,王言有些惊讶道:“这不是文字,这是一篇乐章,上面的纹路是音符,可惜我不懂乐理,无法进行转译。”

说着,王言将石板放下:“这个需要一位乐理大师辅助,我才能翻译。”

看似第二次就翻译失败了,实际上,王言已经看懂了上面的内容,甚至他都能哼唱出来。

这是一块来自雷穆利亚王朝的石板,上面雕刻着的是一首对雷穆利亚王的赞歌。

不过,考虑到雷穆利亚的历史很少有人知道,王言还是撒了谎,只透露出一部分内容。

但即便如此,哈立德的眼睛也瞪了起来:“厉害啊,这块石板,我请了十几位知论派学者看过,都看不出来,最后还是一位书记官给出了答案,说是枫丹的一个古文明留下的东西,上面是音符。”

王言也做出一副感兴趣的样子:“是哪位书记官?”

“是艾尔海森书记官。”哈立德说道,“这位书记官可了不得,之前做过代理大贤者的。”

王言内心了然,只能说不愧是海哥。

即便知论派学者毕业就应该懂至少二十种语言,但王言可以肯定,雷穆利亚语中的音符分支,应该不在其中。

王言是靠【通晓预言】作弊,艾尔海森是纯粹的知识面广。

“有机会一定要交流一下。”王言说着,又取出了第三件古董。

这件就简单了些,是一个杯子,只有底部刻有几个古篆。

王言没有用【通晓语言】就知道这是璃月的古董,旋即,他目光一扫,便读取了上面的古篆。

“这是璃月的古文字,上面写的是‘黑岩厂制’。”将杯子放下,王言继续道,“黑岩厂是璃月一个历史久远的制造大厂,主业是制造武备,烧制瓷器我倒是没有听说过,这东西拿去璃月,应该会有不少人喜欢。”

𝔹𝙌𝐆e .𝐶𝐶

本章未完,请点击下一页继续阅读

章节报错(免登录)
最新小说: 749局:我一个邪修考编怎么了 美女老板的特种保镖 万倍返还后,我获得阴阳混沌圣体 录个恋综,系统奖励我当特种兵 继承道观:从复制狐妖魅惑术开始修仙 人在咒回,系统说我是萧炎? 恶毒母亲洗白后,哥哥每天圈着宠 入府当奶娘,恶狗权贵日日求宠 我,全民公敌 小巷人家小说